Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And then, finally, a programmer that will set the level of the stimulation, which is the level which says you are having a heart attack.
Y
L
_
_
G
_
,
F
_
N
_
L
M
_
N
T
_
,
_
N
P
R
_
G
R
_
M
_
D
_
R
_
J
_
S
T
_
R
_
_
L
N
_
V
_
L
D
_
L
_
_
S
T
_
M
_
L
_
C
_
_
N
,
Q
_
_
_
S
_
L
N
_
V
_
L
Q
_
_
D
_
C
_
Q
_
_
_
S
T
_
N
T
_
N
_
_
N
D
_
_
N
_
T
_
Q
_
_
C
_
R
D
_
_
C
_
.
Clue
Y LUEGO, FINALMENTE, UN PROGRAMADOR AJUSTARÁ EL NIVEL DE LA ESTIMULACIÓN, QUE ES EL NIVEL QUE DICE QUE ESTÁN TENIENDO UN ATAQUE CARDÍACO.
DESPUÉS, LO ESTABLECIERON PARA QUE CUALQUIER MOSQUITO QUE HUBIERA HEREDADO EL GEN ANTIMALARIA NO TUVIERA LOS OJOS BLANCOS NORMALES, SINO OJOS ROJOS.
FINALMENTE, CREO QUE NECESITAMOS CAMBIAR NUESTRAS PROPIAS AMÍGDALAS, PORQUE ESTA CUESTIÓN LLEGA AL FONDO NO SOLO DE QUIÉN ES JOE, SINO DE QUIÉNES SOMOS NOSOTROS.
O EN LAS AVES, UNO PUEDE HACER QUE PASEN DE CAMINAR, EN UN NIVEL BAJO DE LA ESTIMULACIÓN, A BATIR ALAS EN UN NIVEL ALTO DE ESTIMULACIÓN.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.