Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
He said, "We have a public speaking assignment, and why don't I use that public speaking assignment to talk about debunking the myths of Rosa Parks?"
D
_
J
_
:
"
T
_
N
_
M
_
S
_
N
_
T
_
R
_
_
P
_
R
_
H
_
B
L
_
R
_
N
P
_
B
L
_
C
_
,
Y
P
_
R
Q
_
_
N
_
_
S
_
M
_
S
_
S
_
T
_
R
_
_
D
_
D
_
S
C
_
R
S
_
_
N
P
_
B
L
_
C
_
P
_
R
_
D
_
S
M
_
N
T
_
R
L
_
S
M
_
T
_
S
S
_
B
R
_
R
_
S
_
P
_
R
K
S
?
"
Clue
DIJO: "TENEMOS UNA TAREA PARA HABLAR EN PÚBLICO, Y POR QUÉ NO USAMOS ESA TAREA DE DISCURSO EN PÚBLICO PARA DESMENTIR LOS MITOS SOBRE ROSA PARKS?"
LLEVO ENSEÑANDO EN LAS ESCUELAS PÚBLICAS 33 AÑOS, ASÍ QUE SÉ QUE HAY QUE ADMITIR LO QUE NO SE SABE ANTES DE PODER COMPARTIR LO QUE SE SABE.
SE SUPONE QUE A ESTA ALTURA DE MI CHARLA DEBERÍA EXPLICAR LOS CINCO PASOS PARA LOGRAR ESA SANACIÓN, PERO NO TENGO LA SOLUCIÓN... TODAVÍA.
A MENUDO HABLAMOS DE CAUTELA COMO LA MANERA DE EVITAR SER DETECTADOS. PERO SI LAS COSAS SE VEN BIEN NATURALES, TAMPOCO SE VEN.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.