Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And then we have to find common ground with people we would maybe otherwise disagree with and work together towards that mutual goal.
E
N
T
_
N
C
_
S
T
_
N
_
M
_
S
Q
_
_
L
L
_
G
_
R
_
_
N
P
_
N
T
_
_
N
C
_
M
_
N
C
_
N
P
_
R
S
_
N
_
S
C
_
N
L
_
S
Q
_
_
Q
_
_
Z
_
S
_
N
T
R
_
R
_
_
M
_
S
_
N
D
_
S
_
C
_
_
R
D
_
Y
T
R
_
B
_
J
_
R
J
_
N
T
_
S
P
_
R
_
_
L
C
_
N
Z
_
R
_
S
_
M
_
T
_
_
N
C
_
M
_
N
.
Clue
A MEDIDA QUE NOS CONVERTIMOS EN UNA EMPRESA GLOBAL, VEMOS QUE ESTE TIPO DE COSAS NOS AFECTA -- POR EJEMPLO, ¿PODEMOS TRABAJAR MÁS EFICIENTEMENTE CON PERSONAS QUE NO ESTÁN EN LA SALA?
VIVIMOS EN UN MUNDO DE HECHOS ALTERNATIVOS DONDE LA GENTE NO SE IDENTIFICA CON ESTAS ESTADÍSTICAS, EL PUNTO DE PARTIDA PARA EL DEBATE.
QUERÍA LLEGAR A LAS PERSONAS MÁS CAPACES QUE ESTUVIESEN EN DESACUERDO CONMIGO PARA INTENTAR ENTENDER SUS PERSPECTIVAS O DEJAR QUE ELLOS PROBARAN MI PERSPECTIVA.
ENTONCES TENEMOS QUE LLEGAR A UN PUNTO EN COMÚN CON PERSONAS CON LAS QUE QUIZÁS ENTRARÍAMOS EN DESACUERDO Y TRABAJAR JUNTOS PARA ALCANZAR ESA META EN COMÚN.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.