Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
These elephants also trample and eat crops, and this is traditionally eroding away that tolerance that people used to have for elephants.
E
S
T
_
S
T
_
M
B
_
_
N
P
_
S
_
T
_
_
N
Y
S
_
C
_
M
_
N
L
_
S
C
_
S
_
C
H
_
S
Y
_
S
T
_
N
_
C
_
B
_
N
D
_
C
_
N
L
_
T
_
L
_
R
_
N
C
_
_
Q
_
_
L
_
G
_
N
T
_
S
_
L
_
_
T
_
N
_
R
C
_
N
L
_
S
_
L
_
F
_
N
T
_
S
.
Clue
ESTOS TAMBIÉN PISOTEAN Y SE COMEN LAS COSECHAS Y ESTÁN ACABANDO CON LA TOLERANCIA QUE LA GENTE SOLÍA TENER CON LOS ELEFANTES.
BUSCAMOS PLANTAR CULTIVOS QUE LOS ELEFANTES PREFIERAN NO COMER, COMO EL PIMENTÓN, JENGIBRE, MORINGA O GIRASOLES.
HOLA. ME GUSTARÍA EMPEZAR MI CHARLA CON DOS PREGUNTAS; LA PRIMERA ES: ¿CUÁNTAS PERSONAS AQUÍ COMEN CARNE DE CERDO?
LA PRIMERA SUPOSICIÓN DE LA INDUSTRIA DE LOS ALIMENTOS SOLÍA SER QUE LA FORMA DE AVERIGUAR LO QUE LA GENTE QUIERE COMER -- LO QUE HARÍA FELIZ A LA GENTE -- ES PREGUNTARLES A ELLOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.