Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Their societies are so complex, we're yet to still fully tease apart how they communicate, how they verbalize to each other, how their dialects work.
S
_
S
_
C
_
_
D
_
D
_
S
T
_
N
C
_
M
P
L
_
J
_
Q
_
_
_
_
N
T
_
N
_
M
_
S
Q
_
_
D
_
S
_
N
T
R
_
Ñ
_
R
C
_
M
_
S
_
C
_
M
_
N
_
C
_
N
,
C
_
M
_
V
_
R
B
_
L
_
Z
_
N
_
N
T
R
_
S
_
Y
C
_
M
_
F
_
N
C
_
_
N
_
N
S
_
S
D
_
_
L
_
C
T
_
S
.
Clue
LOS VARIADOS DIALECTOS, GÉNEROS Y TROPOS LITERARIOS. TAMBIÉN HACEN EL TRABAJO DE UN REGISTRO VÍVIDO DE LAS DIFERENTES FORMAS EN QUE SE ENTRETENÍAN LOS PÚBLICOS MEDIEVALES.
A COMUNICARNOS CON MÁS RAPIDEZ, PERO TAMBIÉN A TRABAJAR Y USAR LOS BANCOS CON MÁS RAPIDEZ, A VIAJAR, A ENCONTRAR PAREJA CON MÁS RAPIDEZ, A COCINAR, A LIMPIAR CON MÁS RAPIDEZ Y PODEMOS HACER TODO ESTO A LA VEZ.
SU SOCIEDAD ES TAN COMPLEJA QUE AÚN TENEMOS QUE DESENTRAÑAR CÓMO SE COMUNICAN, CÓMO VERBALIZAN ENTRE SÍ Y CÓMO FUNCIONAN SUS DIALECTOS.
EVENTUALMENTE SE UNEN TANTO, QUE FORMAN ORGANISMOS MULTICELULARES, Y LUEGO ORGANISMOS MULTICELULARES COMPLEJOS; ELLOS FORMAN SOCIEDADES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.