Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I realised that I couldn't run away from religion anymore, because religion shapes how LGBT people are treated in the world.
M
_
D
_
C
_
_
N
T
_
D
_
Q
_
_
Y
_
N
_
P
_
D
_
_
H
_
_
R
D
_
L
_
R
_
L
_
G
_
_
N
,
P
_
R
Q
_
_
L
_
R
_
L
_
G
_
_
N
D
_
F
_
R
M
_
_
C
_
M
_
S
_
T
R
_
T
_
_
L
_
S
P
_
R
S
_
N
_
S
L
G
B
T
_
N
_
L
M
_
N
D
_
.
Clue
ME DI CUENTA DE QUE YA NO PODÍA HUIR DE LA RELIGIÓN, PORQUE LA RELIGIÓN DA FORMA A CÓMO SE TRATA A LAS PERSONAS LGBT EN EL MUNDO.
ASÍ QUE OPINO QUE NECESITAMOS COMPRENDER MEJOR CÓMO LA GENTE, EL DINERO, EL PODER, LA RELIGIÓN, LA CULTURA, LA TECNOLOGÍA INTERACTÚAN PARA CAMBIAR EL MAPA DEL MUNDO.
PARA MÍ ESTO NO ES SOLO UNA OBLIGACIÓN PROFESIONAL, PORQUE DIRIJO UNA ONG PARA REFUGIADOS Y DESPLAZADOS EN TODO EL MUNDO,
Y, DE PRONTO, CUANDO UNO CONOCE A LA GENTE EN SU EXCLUSIVIDAD, EN ESE LUGAR ÚNICO DEL MUNDO QUE OCUPAN, YA NO HABLAMOS MÁS DE UNA GENERACIÓN.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.