Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And the only reason why I could speak in schools is because a very friendly man showed a rather scared kid a card trick in a concentration camp.
Y
L
_
_
N
_
C
_
R
_
Z
_
N
P
_
R
L
_
Q
_
_
P
_
D
_
D
_
R
C
H
_
R
L
_
S
_
N
C
_
L
_
G
_
_
S
_
S
P
_
R
Q
_
_
_
N
H
_
M
B
R
_
M
_
Y
S
_
M
P
_
T
_
C
_
L
_
M
_
S
T
R
_
_
N
T
R
_
C
_
D
_
C
_
R
T
_
S
_
_
N
N
_
Ñ
_
_
S
_
S
T
_
D
_
_
N
_
N
C
_
M
P
_
D
_
C
_
N
C
_
N
T
R
_
C
_
_
N
.
Clue
Y LA ÚNICA RAZÓN POR LA QUE PUDE DAR CHARLAS EN COLEGIOS ES PORQUE UN HOMBRE MUY SIMPÁTICO LE MOSTRÓ UN TRUCO DE CARTAS A UN NIÑO ASUSTADO EN UN CAMPO DE CONCENTRACIÓN.
PERO PATRICK APARECÍA TODOS LOS DÍAS, ENFRENTANDO A SU HIJA, RESPONSABILIZÁNDOSE DE ELLA, PALABRA POR PALABRA CON INTENSA CONCENTRACIÓN.
PERO EL TRUCO QUE ME MOSTRÓ PERMANECIÓ CONMIGO Y ME PERMITIÓ RECORRER COLEGIOS Y TRATAR DE HACER DE ESTE MUNDO SOLO UN POQUITO MEJOR.
RESULTA QUE ES MUY DIFÍCIL EVITAR LA REPETICIÓN Y SOLO PODEMOS LOGRARLO GRACIAS A UN HOMBRE QUE CAZABA SUBMARINOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.