Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
We must transform from a disposable, individual society into one that sees our collective, long-term humanity, or else we will not make it.
D
_
B
_
M
_
S
T
R
_
N
S
F
_
R
M
_
R
L
_
S
_
C
_
_
D
_
D
_
N
D
_
V
_
D
_
_
L
_
S
T
_
D
_
_
N
S
_
L
_
_
S
_
,
_
N
_
N
_
H
_
M
_
N
_
D
_
D
C
_
L
_
C
T
_
V
_
_
L
_
R
G
_
P
L
_
Z
_
,
_
D
_
L
_
C
_
N
T
R
_
R
_
_
N
_
V
_
M
_
S
_
L
_
G
_
R
L
_
.
Clue
AL CRECER, OBSERVÉ LO DIFÍCIL QUE ES GANARSE LA VIDA COMO MÚSICO, EN UNA SOCIEDAD DONDE LA MÚSICA ES UNIVERSALMENTE AMADA PERO INFRAVALORADA.
¿POR QUÉ NO TRATAR DE DARLES ALGÚN TIPO DE ORIENTACIÓN PARA HACER UN CAMBIO, PARA QUE UNA VEZ DE NUEVO EN LA SOCIEDAD, ESTÉN HACIENDO ALGO POSITIVO?
Y LE PREGUNTÉ QUE SENTÍA QUE ERA LO MEJOR QUE YO PODÍA HACER, O CUALQUIERA PODÍA HACER, PARA HACER UNA DIFERENCIA EN LOS TEMAS DE LARGO PLAZO QUE ENFRENTA LA HUMANIDAD.
DEBEMOS TRANSFORMAR LA SOCIEDAD INDIVIDUALISTA DE UN SOLO USO, EN UNA HUMANIDAD COLECTIVA A LARGO PLAZO, O DE LO CONTRARIO NO VAMOS A LOGARLO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.