Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And they opened many new doors for millions of female doctors and nurses and artists and authors, all of whom have followed them.
Y
_
B
R
_
_
R
_
N
M
_
C
H
_
S
P
_
_
R
T
_
S
N
_
_
V
_
S
P
_
R
_
M
_
L
_
S
D
_
D
_
C
T
_
R
_
S
Y
_
N
F
_
R
M
_
R
_
S
Y
_
R
T
_
S
T
_
S
Y
_
_
T
_
R
_
S
,
T
_
D
_
S
L
_
S
Q
_
_
L
_
S
H
_
N
S
_
G
_
_
D
_
.
Clue
Y ABRIERON MUCHAS PUERTAS NUEVAS PARA MILES DE DOCTORAS Y ENFERMERAS Y ARTISTAS Y AUTORAS, TODAS LAS QUE LAS HAN SEGUIDO.
LOS MÉDICOS HICIERON TODO LO POSIBLE PARA SALVARLA, Y LAS ENFERMERAS GRIEGAS NO SE APARTABAN DE SU LADO, SOSTENIÉNDOLA, ABRAZÁNDOLA, CANTÁNDOLE PALABRAS.
EN ESA ÉPOCA, ARTISTAS Y ESCRITORES TRABAJABAN BAJO ESTRICTA CENSURA, Y SE LOS CONDENABA AL ENCIERRO, AL EXILIO O A LA EJECUCIÓN SI SE LOS DESCUBRÍA EN ACTITUDES CONTRARIAS A LA IDEOLOGÍA DEL ESTADO.
LOS MÉDICOS QUE NO ESTÁN LUCHANDO, LOS ARTISTAS, LOS ESTUDIANTES, LOS HOMBRES QUE SE NIEGAN A REANUDAR EL FUEGO, ELLOS TAMBIÉN ESTÁN EXCLUIDOS DE LAS MESAS DE NEGOCIACIÓN.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.