Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And for the rest of our time together, I'm going to attempt to speak in one language that is native to every single human being in this room.
Y
D
_
R
_
N
T
_
_
L
R
_
S
T
_
D
_
N
_
_
S
T
R
_
T
_
_
M
P
_
J
_
N
T
_
S
,
_
N
T
_
N
T
_
R
_
H
_
B
L
_
R
_
N
_
N
_
D
_
_
M
_
Q
_
_
_
S
N
_
T
_
V
_
P
_
R
_
C
_
D
_
S
_
R
H
_
M
_
N
_
_
N
_
S
T
_
S
_
L
_
.
Clue
CADA VEZ QUE HEMOS HECHO ESTO, SE EXPERIMENTA LA MISMA FÍSICA ELEMENTAL QUE YO ESTABA VIENDO EN LA SALA DE OPERACIONES DE ESE DÍA.
CADA VEZ QUE USA LA CAJA, LA LIMPIA, QUE NO ES ALGO QUE TENGA GANAS DE HACER, Y HACE MEJOR LA VIDA DE MI GATO Y LA MÍA.
CADA VEZ QUE ESCUCHO ESTAS GRABACIONES, NO PUEDO CREER QUE ESTÉ EN LA MISMA HABITACIÓN. NO PUEDO CREER QUE ESTÉ OCURRIENDO.
Y DURANTE EL RESTO DE NUESTRO TIEMPO JUNTOS, INTENTARÉ HABLAR EN UN IDIOMA QUE ES NATIVO PARA CADA SER HUMANO EN ESTA SALA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.