Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I just want to let Sister Ofelia give her view of why she is so particularly driven and dedicated to the survival of the achoque.
Q
_
_
_
R
_
Q
_
_
_
S
C
_
C
H
_
N
L
_
_
X
P
L
_
C
_
C
_
_
N
D
_
L
_
H
_
R
M
_
N
_
O
F
_
L
_
_
D
_
P
_
R
Q
_
_
_
S
T
_
P
_
R
T
_
C
_
L
_
R
M
_
N
T
_
M
_
T
_
V
_
D
_
Y
D
_
D
_
C
_
D
_
_
L
_
S
_
P
_
R
V
_
V
_
N
C
_
_
D
_
L
_
C
H
_
Q
_
_
.
Clue
Y NO QUIERO TERMINAR CON UN SILENCIO DE DOS MINUTOS PARA DARLES TIEMPO PARA PENSARLO, HASTA QUE TODOS EXPRESEN UNA OPINIÓN.
QUIERO QUE ESCUCHEN LA EXPLICACIÓN DE LA HERMANA OFELIA DE POR QUÉ ESTÁ PARTICULARMENTE MOTIVADA Y DEDICADA A LA SUPERVIVENCIA DEL ACHOQUE.
TOMÉ EL DINERO MIENTRAS QUE UNA PATRULLA SE DETUVO DETRÁS DE MÍ. DIJE, "PERDÓN, CULPA MÍA", CON UN AIRE DE CONVICCIÓN AFROAMERICANA.
NO PUEDO, CON EL TIEMPO DEL QUE DISPONGO, OFRECER MUCHOS EJEMPLOS, PERO PERMÍTANME QUE LES DÉ UNAS MUESTRAS DE CÓMO LA VIDA PUEDE CAMBIAR.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.