Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Now, the amazing thing about that is that in order for Amazon to be climate-neutral by 2040, they have to work with all their supply chain going up.
A
H
_
R
_
,
L
_
S
_
R
P
R
_
N
D
_
N
T
_
D
_
_
S
_
_
S
Q
_
_
P
_
R
_
Q
_
_
A
M
_
Z
_
N
S
_
_
N
_
_
T
R
_
L
_
N
C
_
R
B
_
N
_
P
_
R
_
2
0
4
0
,
T
_
_
N
_
N
Q
_
_
T
R
_
B
_
J
_
R
C
_
N
T
_
D
_
S
_
C
_
D
_
N
_
D
_
S
_
M
_
N
_
S
T
R
_
.
Clue
PARA CREAR UNA NUEVA REALIDAD EN SU TOTALIDAD. CREO FÍSICAMENTE CADA PEQUEÑA PARTE DE MI TRABAJO, DESDE LOS ATUENDOS HASTA LA ESCENA.
EN LOS ÚLTIMOS 18 MESES HEMOS FIRMADO ACUERDOS CON 40 DE ESAS 100 EMPRESAS, PARA TRABAJAR CON ELLAS EN SU CADENA DE SUMINISTRO.
Y, POR CIERTO, ESA MADRE PRESBITERIANA LIBRE FUE AL TRABAJO AL DÍA SIGUIENTE Y LES CONTÓ A TODOS QUE HABÍA VISTO UNA COSA INCREÍBLE, UN "SHOW DE DRAG".
AHORA, LO SORPRENDENTE DE ESO ES QUE PARA QUE AMAZON SEA NEUTRAL EN CARBONO PARA 2040, TIENEN QUE TRABAJAR CON TODA SU CADENA DE SUMINISTRO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.