Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
CF: And the wonderful thing about companies the size of Amazon, or Walmart when they did it, is that they have a huge trickle-up effect.
C
F
:
Y
L
_
M
_
R
_
V
_
L
L
_
S
_
D
_
L
_
S
_
M
P
R
_
S
_
S
D
_
L
T
_
M
_
Ñ
_
D
_
A
M
_
Z
_
N
,
_
W
_
L
M
_
R
T
C
_
_
N
D
_
L
_
H
_
C
_
_
R
_
N
,
_
S
Q
_
_
T
_
_
N
_
N
_
N
_
N
_
R
M
_
_
F
_
C
T
_
D
_
G
_
T
_
_
.
Clue
ES ALGO MARAVILLOSO, PORQUE NOS PUEDE AYUDAR TAMBIÉN A PROTEGER NUESTRA PRIVACIDAD, Y LA PRIVACIDAD ES LA BASE DE UNA SOCIEDAD LIBRE.
DESPUÉS DE INICIAR TRES EMPRESAS, TOMÉ UN TRABAJO COMO CONSULTOR DE ESTRATEGIA, Y MUY PRONTO ME DI CUENTA DE QUE NO SABÍA NADA SOBRE DATOS.
EN CUANTO AL EFECTO DE SEGUNDO ORDEN, SE REFIERE A LAS CONSECUENCIAS QUE SURGEN COMO RESULTADO DE UNA NUEVA TECNOLOGÍA Y UN GRAN CAMBIO.
CF: Y LO MARAVILLOSO DE LAS EMPRESAS DEL TAMAÑO DE AMAZON, O WALMART CUANDO LO HICIERON, ES QUE TIENEN UN ENORME EFECTO DE GOTEO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.