Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
But as soon as the nurse approaches with the needle to flush the port, he starts screaming and cussing like no six-year-old I'd ever heard in my life.
P
_
R
_
C
_
_
N
D
_
L
_
_
N
F
_
R
M
_
R
_
S
_
_
C
_
R
C
_
C
_
N
L
_
_
G
_
J
_
P
_
R
_
L
_
M
P
_
_
R
_
L
P
_
_
R
T
_
,
C
_
M
_
N
Z
_
_
G
R
_
T
_
R
Y
M
_
L
D
_
C
_
R
C
_
M
_
N
_
H
_
B
_
_
_
_
D
_
J
_
M
_
S
_
N
_
N
G
_
N
N
_
Ñ
_
D
_
6
_
Ñ
_
S
.
Clue
PERO CUANDO LA ENFERMERA SE ACERCÓ CON LA AGUJA PARA LIMPIAR EL PUERTO, COMENZÓ A GRITAR Y MALDECIR COMO NO HABÍA OÍDO JAMÁS A NINGÚN NIÑO DE 6 AÑOS.
ELLA SABÍA QUE QUERÍA UNA VIDA DONDE TENDRÍA LA LIBERTAD DE TOMAR SUS PROPIAS DECISIONES Y QUE OYERAN SU VOZ Y ESCRIBIR SU PROPIA HISTORIA.
PERO ELLA ME DIJO ALGO QUE NUNCA HABÍA ESCUCHADO ANTES, DIJO QUE ELLO LE DABA CONTROL SOBRE SU VIDA Y SOBRE SU SALUD.
HABÍA OÍDO ADVERTENCIAS DE GENOCIDIOS EN LAS SELVAS Y DESIERTOS DEL PAÍS, PERO NADIE PODÍA SABER DONDE OCURRÍAN ESTOS GENOCIDIOS O DECIRME A QUIÉN HABÍAN ASESINADO O CUÁNDO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.