Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
But as soon as the nurse approaches with the needle to flush the port, he starts screaming and cussing like no six-year-old I'd ever heard in my life.
P
_
R
_
C
_
_
N
D
_
L
_
_
N
F
_
R
M
_
R
_
S
_
_
C
_
R
C
_
C
_
N
L
_
_
G
_
J
_
P
_
R
_
L
_
M
P
_
_
R
_
L
P
_
_
R
T
_
,
C
_
M
_
N
Z
_
_
G
R
_
T
_
R
Y
M
_
L
D
_
C
_
R
C
_
M
_
N
_
H
_
B
_
_
_
_
D
_
J
_
M
_
S
_
N
_
N
G
_
N
N
_
Ñ
_
D
_
6
_
Ñ
_
S
.
Clue
AUNQUE A PENAS SABÍA NADA DE CALAIS, ME LLEVÓ DOS O TRES SEGUNDOS AVERIGUAR QUE CALAIS ERA CONOCIDA POR DOS COSAS.
CUANDO EMPEZAMOS A VER LA CIBERSEGURIDAD DESDE ESTA PERSPECTIVA, PASAR LA VIDA HURGANDO EN INFORMACIÓN BINARIA SE TORNA UN POCO APASIONANTE.
PERO ELLA ME DIJO ALGO QUE NUNCA HABÍA ESCUCHADO ANTES, DIJO QUE ELLO LE DABA CONTROL SOBRE SU VIDA Y SOBRE SU SALUD.
PERO CUANDO LA ENFERMERA SE ACERCÓ CON LA AGUJA PARA LIMPIAR EL PUERTO, COMENZÓ A GRITAR Y MALDECIR COMO NO HABÍA OÍDO JAMÁS A NINGÚN NIÑO DE 6 AÑOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.