Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I have to admit that it's a lot of fun when people ask me what I do for my job, because I tell them I literally rub things together.
D
_
B
_
_
D
M
_
T
_
R
Q
_
_
_
S
M
_
Y
D
_
V
_
R
T
_
D
_
C
_
_
N
D
_
L
_
G
_
N
T
_
M
_
P
R
_
G
_
N
T
_
Q
_
_
H
_
G
_
,
P
_
R
Q
_
_
L
_
S
C
_
_
N
T
_
Q
_
_
F
R
_
T
_
C
_
S
_
S
_
N
T
R
_
S
_
,
L
_
T
_
R
_
L
M
_
N
T
_
.
Clue
Y ESO ES ALGO ASÍ COMO EL SECRETO DE MI CARRERA: MUCHO DE LO QUE ME PASA A MÍ LES PASA A OTROS TAMBIÉN.
DEBO ADMITIR QUE ES MUY DIVERTIDO CUANDO LA GENTE ME PREGUNTA QUÉ HAGO, PORQUE LES CUENTO QUE FROTO COSAS ENTRE SÍ, LITERALMENTE.
RECIBÍ LITERALMENTE MILES DE EMAILS, DE TODO TIPO DE GENTE, DE TODO EL MUNDO, QUE HACÍA TODO TIPO DE COSAS.
LA SEGUNDA GUERRA MUNDIAL CAMBIÓ MUCHAS COSAS, Y UNA FUE LA NECESIDAD DE PROTEGER A LAS PERSONAS DE SER VÍCTIMAS DE LA INVESTIGACIÓN MÉDICA SIN CONSENTIMIENTO INFORMADO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.