Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
First, to avoid harming healthy tissue, production of anti-cancer drugs begins as bacteria grow, which only happens within the tumor itself.
P
R
_
M
_
R
_
,
P
_
R
_
_
V
_
T
_
R
D
_
Ñ
_
R
T
_
J
_
D
_
S
_
N
_
,
L
_
P
R
_
D
_
C
C
_
_
N
D
_
M
_
D
_
C
_
N
_
S
_
N
T
_
C
_
N
C
_
R
C
_
M
_
_
N
Z
_
_
M
_
D
_
D
_
Q
_
_
C
R
_
C
_
N
L
_
S
B
_
C
T
_
R
_
_
S
Y
_
S
T
_
S
_
L
_
_
C
_
R
R
_
D
_
N
T
R
_
D
_
L
T
_
M
_
R
M
_
S
M
_
.
Clue
LOS BIÓLOGOS SINTÉTICOS PUEDEN PROGRAMAR BACTERIAS PARA DETECTAR ESAS CONDICIONES Y, AL HACERLO, ATACAR LOS TUMORES MIENTRAS EVITAN EL TEJIDO SANO.
EN LUGAR DE CAUSAR INFECCIÓN, LAS BACTERIAS PUEDEN REPROGRAMARSE PARA LLEVAR MEDICAMENTOS CONTRA EL CÁNCER Y ACTUAR COMO CABALLOS DE TROYA QUE ATACAN EL TUMOR DESDE DENTRO.
Y LA CAPACIDAD DEL TUMOR DE CRECER DENTRO DE ESTOS ÓRGANOS ES LA RAZÓN POR LA QUE EL CÁNCER DE PÁNCREAS ES UNO DE LOS TUMORES MÁS DOLOROSOS.
PRIMERO, PARA EVITAR DAÑAR TEJIDO SANO, LA PRODUCCIÓN DE MEDICINAS ANTICÁNCER COMIENZA A MEDIDA QUE CRECEN LAS BACTERIAS Y ESTO SOLO OCURRE DENTRO DEL TUMOR MISMO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.