Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Students then go to the virtual world to test their hypotheses and see if they're accurate, much as scientists go to the field in their careers.
L
_
_
G
_
_
N
T
R
_
N
_
L
M
_
N
D
_
V
_
R
T
_
_
L
P
_
R
_
P
R
_
B
_
R
S
_
S
H
_
P
_
T
_
S
_
S
Y
C
_
M
P
R
_
B
_
R
S
_
S
_
N
V
_
L
_
D
_
S
,
_
G
_
_
L
Q
_
_
L
_
S
C
_
_
N
T
_
F
_
C
_
S
_
N
S
_
S
_
S
T
_
D
_
_
S
D
_
C
_
M
P
_
.
Clue
ESTÁN DISEÑADOS PARA AISLAR Y SOMETER A PRESIÓN A NUESTRAS INTUICIONES ÉTICAS, IGUAL QUE LOS EXPERIMENTOS CIENTÍFICOS LO HACEN AL PROBAR EL MUNDO FÍSICO.
LUEGO ENTRAN AL MUNDO VIRTUAL PARA PROBAR SUS HIPÓTESIS Y COMPROBAR SI SON VÁLIDAS, IGUAL QUE LOS CIENTÍFICOS EN SUS ESTUDIOS DE CAMPO.
PERO EN 1970, ALGUNOS CIENTÍFICOS SE REUNIERON Y PENSARON: "¿PERO QUÉ PASA? MIREN ESTOS DINOSAURIOS: SON TODOS GRANDES.
SE LLAMAN LAS COHORTES DE NACIMIENTO BRITÁNICOS, Y LOS CIENTÍFICOS HAN RETROCEDIDO Y HAN REGISTRADO MÁS INFORMACIÓN SOBRE TODAS ESTAS PERSONAS CADA POCOS AÑOS DESDE ENTONCES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.