Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
If I just simply let go and allow my hand, my arm, to be more of a support system, suddenly -- (Drum sound) I have more dynamic with less effort.
S
_
Y
_
S
_
M
P
L
_
M
_
N
T
_
L
_
B
_
R
_
M
_
M
_
N
_
,
M
_
B
R
_
Z
_
,
Y
L
_
P
_
R
M
_
T
_
S
_
R
M
_
S
_
N
S
_
S
T
_
M
_
D
_
S
_
P
_
R
T
_
,
R
_
P
_
N
T
_
N
_
M
_
N
T
_
T
_
N
G
_
M
_
S
D
_
N
_
M
_
C
_
C
_
N
M
_
N
_
S
_
S
F
_
_
R
Z
_
.
Clue
Y CUANDO TERMINAMOS, TENGO EL BRAZO DORMIDO, CALLOS EN LA MANO. DEJEMOS SÓLO A BOB, QUE TIENE EL TRASERO PARECIDO A ÉSTO, COMO QUESO SUIZO.
SUELOS SANOS Y FÉRTILES COMO ESTE SUPONEN EL HÁBITAT MÁS DINÁMICO, ABUNDANTE Y DIVERSO PARA LOS SERES VIVOS QUE CONOCEMOS EN CUALQUIER PARTE DEL SISTEMA TERRESTRE.
SI YO SIMPLEMENTE LIBERO MI MANO, MI BRAZO, Y LE PERMITO SER MÁS UN SISTEMA DE SOPORTE, REPENTINAMENTE TENGO MÁS DINÁMICA CON MENOS ESFUERZO.
SE RESBALA MI MANO Y DE REPENTE RECUERDO A UN MINERO QUE CONOCÍ DÍAS ANTES, QUE PERDIÓ EL CONTROL Y CAYÓ INNUMERABLES METROS EN ESE POZO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.