Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Its job is to recreate the conditions that were present less than a billionth of a second after the universe began, up to 600 million times a second.
S
_
L
_
B
_
R
_
S
R
_
C
R
_
_
R
L
_
S
C
_
N
D
_
C
_
_
N
_
S
Q
_
_
_
X
_
S
T
_
_
R
_
N
M
_
N
_
S
D
_
_
N
_
M
_
L
M
_
L
L
_
N
_
S
_
M
_
D
_
S
_
G
_
N
D
_
D
_
S
P
_
_
S
D
_
L
_
N
_
C
_
_
D
_
L
_
N
_
V
_
R
S
_
,
H
_
S
T
_
6
0
0
M
_
L
L
_
N
_
S
D
_
V
_
C
_
S
P
_
R
S
_
G
_
N
D
_
.
Clue
SU LABOR ES RECREAR LAS CONDICIONES QUE EXISTIERON MENOS DE UNA MIL MILLONÉSIMA DE SEGUNDO DESPUÉS DEL INICIO DEL UNIVERSO, HASTA 600 MILLONES DE VECES POR SEGUNDO.
EMPEZÓ A EXPANDIRSE ALREDEDOR DE UNA MILLÓN-TRILLÓN-TRILLONÉSIMA DE SEGUNDO, CREO QUE ME SALIÓ BIEN, DESPUÉS DEL BIG BANG.
HOY EN DÍA, PODEMOS TOMAR UN TRABAJO RUTINARIO, CODIFICARLO EN UN CONJUNTO DE INSTRUCCIONES LEGIBLES POR UNA MÁQUINA, Y LUEGO REPLICARLA UN MILLÓN DE VECES.
PERO PODEMOS DEMOSTRAR EL ORIGEN DEL UNIVERSO RECREANDO EL CALOR Y LAS CONDICIONES DENSAS EXISTENTES EN EL PRINCIPIO DEL TIEMPO, EN EL LABORATORIO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.