Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And so that's the plan, to use it and to reuse it endlessly to make more artwork and to engage communities in environmental art-making.
Y
_
S
_
_
S
_
L
P
L
_
N
:
_
S
_
R
L
_
Y
R
_
_
T
_
L
_
Z
_
R
L
_
S
_
N
C
_
S
_
R
P
_
R
_
H
_
C
_
R
M
_
S
_
B
R
_
S
D
_
_
R
T
_
Y
P
_
R
_
_
N
V
_
L
_
C
R
_
R
_
L
_
S
C
_
M
_
N
_
D
_
D
_
S
_
N
L
_
C
R
_
_
C
_
_
N
D
_
_
R
T
_
_
M
B
_
_
N
T
_
L
.
Clue
LA VERDAD SE CONOCE EN LA COMUNIDAD MÉDICA DESDE HACE MÁS DE 100 AÑOS, SIN EMBARGO, DE ALGUNA MANERA, ESOS DOS MITOS CONTINÚAN DIFICULTANDO LA VIDA A MUJERES DE TODO EL MUNDO.
PG: QUEREMOS ANIMAR A TANTA GENTE COMO SEA POSIBLE A QUE NOS AYUDE A PENSAR INTERFACES INTELIGENTES QUE PERMITAN HACER ESTO REALIDAD.
PORQUE ESTAS SOLUCIONES AMBIENTALES QUE JULIE HACE EN SU HOGAR, EN SU TRABAJO Y EN SU ESCUELA AFECTAN A TODO SU ENTORNO.
Y ESE ES EL PLAN: USARLA Y REUTILIZARLA SIN CESAR PARA HACER MÁS OBRAS DE ARTE Y PARA INVOLUCRAR A LAS COMUNIDADES EN LA CREACIÓN DE ARTE AMBIENTAL.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.