Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
The difference between the two eyes is small enough that most patients can merge their vision, allowing both eyes to work together at all distances.
L
_
D
_
F
_
R
_
N
C
_
_
_
N
T
R
_
L
_
S
D
_
S
_
J
_
S
_
S
T
_
N
P
_
Q
_
_
Ñ
_
Q
_
_
L
_
M
_
Y
_
R
_
_
D
_
L
_
S
P
_
C
_
_
N
T
_
S
P
_
_
D
_
F
_
S
_
_
N
_
R
L
_
V
_
S
_
_
N
D
_
_
M
B
_
S
_
J
_
S
,
L
_
Q
_
_
L
_
S
P
_
R
M
_
T
_
_
N
F
_
C
_
R
B
_
_
N
_
C
_
_
L
Q
_
_
_
R
D
_
S
T
_
N
C
_
_
.
Clue
LA DIFERENCIA ENTRE LOS DOS OJOS ES TAN PEQUEÑA QUE LA MAYORÍA DE LOS PACIENTES PUEDE FUSIONAR LA VISIÓN DE AMBOS OJOS, LO QUE LES PERMITE ENFOCAR BIEN A CUALQUIER DISTANCIA.
LUEGO SE BOMBARDEA AIRE FUERA DE LA CÁMARA, DISMINUYENDO LA PRESIÓN DEL AIRE Y DEJANDO QUE LA CAVIDAD TORÁCICA DEL PACIENTE SE EXPANDIERA MÁS FÁCILMENTE.
ASÍ QUE APROVECHAMOS ESE TRABAJO PARA DESARROLLAR JUEGOS PARA PACIENTES CON VISIÓN REDUCIDA, Y PARA TENER UN IMPACTO EN REACONDICIONAR SU CEREBRO PARA QUE VEAN MEJOR.
A VECES ESA ES LA ÚNICA DIFERENCIA QUE UNO MARCA --UNA PERSONA, UNA FAMILIA, UN PEQUEÑO GRUPO DE PERSONAS-- Y ES IMPORTANTE.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.