Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
It made me think of the past decade of my life in New York, and how I'd been all watched over by these surveillance cameras around the city.
M
_
H
_
Z
_
P
_
N
S
_
R
_
N
L
_
_
L
T
_
M
_
D
_
C
_
D
_
D
_
M
_
V
_
D
_
_
N
N
_
_
V
_
Y
_
R
K
Y
C
_
M
_
N
_
S
V
_
G
_
L
_
N
T
_
D
_
S
_
S
_
S
C
_
M
_
R
_
S
D
_
S
_
G
_
R
_
D
_
D
P
_
R
L
_
C
_
_
D
_
D
.
Clue
ME HIZO PENSAR EN LA ÚLTIMA DÉCADA DE MI VIDA EN NUEVA YORK Y CÓMO NOS VIGILAN TODAS ESAS CÁMARAS DE SEGURIDAD POR LA CIUDAD.
HAY INFORMACIÓN AHÍ. Y BUSQUÉ ESA INFORMACIÓN, HICE UN ESTIMADO DEL PROMEDIO DE LA VELOCIDAD DE LOS TAXIS DURANTE TODO EL DÍA.
HE PASADO MÁS DE UNA DÉCADA TRAYENDO ALEGRÍA Y DELEITE A LAS CAMAS DE NIÑOS CON ENFERMEDADES TERMINALES EN LOS MEJORES HOSPITALES DE NUEVA YORK
DE HECHO, LO MÁS DIFÍCIL QUE HE HECHO EN MI VIDA FUE CRUZAR EL ATLÁNTICO PARA IR A NUEVA YORK Y OBTENER MI DOCTORADO EN PSICOLOGÍA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.