Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And I got really excited, because I started thinking maybe machines don't need to be just tools, but they can function as nonhuman collaborators.
Y
M
_
_
M
_
C
_
_
N
_
M
_
C
H
_
,
P
_
R
Q
_
_
_
M
P
_
C
_
_
P
_
N
S
_
R
Q
_
_
Q
_
_
Z
_
S
L
_
S
M
_
Q
_
_
N
_
S
N
_
S
_
N
S
_
L
_
H
_
R
R
_
M
_
_
N
T
_
S
,
S
_
N
_
Q
_
_
P
_
_
D
_
N
F
_
N
C
_
_
N
_
R
C
_
M
_
C
_
L
_
B
_
R
_
D
_
R
_
S
N
_
H
_
M
_
N
_
S
.
Clue
HAY MILES DE NIÑOS USÁNDOLO EN TODO EL MUNDO Y EMPECÉ A PENSAR SOBRE QUÉ HACE Y QUÉ NO,
NO PUBLICITAN MENSAJES FUERTES; LA PUBLICIDAD HA EMPEZADO A DESPLAZARSE HACIA SERVICIOS, HERRAMIENTAS Y APLICACIONES.
Y ME EMOCIONÉ MUCHO, PORQUE EMPECÉ A PENSAR QUE QUIZÁS LAS MÁQUINAS NO SON SOLO HERRAMIENTAS, SINO QUE PUEDEN FUNCIONAR COMO COLABORADORES NO HUMANOS.
Y EMPECÉ A PENSAR EN "LOST", Y LAS COSAS QUE HACEMOS, Y ME DI CUENTA, DIOS, COMO QUE, ¡HAY CAJAS MISTERIOSAS EN TODOS LADOS EN LO QUE HAGO!
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.