Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
We'd met Anna several weeks earlier at our Tijuana office, where she explained that she feared she and her son would be killed in Mexico.
C
_
N
_
C
_
M
_
S
_
A
N
N
_
V
_
R
_
_
S
S
_
M
_
N
_
S
_
N
T
_
S
_
N
N
_
_
S
T
R
_
_
F
_
C
_
N
_
D
_
T
_
J
_
_
N
_
,
D
_
N
D
_
_
X
P
L
_
C
_
Q
_
_
T
_
M
_
_
Q
_
_
_
L
L
_
Y
S
_
H
_
J
_
F
_
_
R
_
N
_
S
_
S
_
N
_
D
_
S
_
N
M
_
X
_
C
_
.
Clue
TAMBIÉN CONOCÍ A UNA MUJER INCREÍBLE QUE ES LA MADRE DE SEKOU, MI HIJO DE 2 AÑOS, Y ME ENSEÑÓ A QUERERME A MÍ MISMO DE UN MODO SANO.
CONOCIMOS A ANNA VARIAS SEMANAS ANTES EN NUESTRA OFICINA DE TIJUANA, DONDE EXPLICÓ QUE TEMÍA QUE ELLA Y SU HIJO FUERAN ASESINADOS EN MÉXICO.
UU. Y ES DONDE, UN DÍA DE SEPTIEMBRE DE 2018, ME ENCONTRÉ TRATANDO DE CONTACTAR A ANNA, UNA MUJER QUE CBP SE HABÍA SEPARADO RECIENTEMENTE DE SU HIJO DE SIETE AÑOS.
HACE UNAS SEMANAS, TUVE UNA REUNIÓN CON EL SENADO SOBRE EL CAMBIO CLIMÁTICO Y LES PREGUNTÉ: "¿HAY ALGO MÁS QUE PODAMOS HACER?
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.