Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And they said they were having an exhibition about artists' response to global warming, and they'd like our coral reef to be part of it.
D
_
C
_
_
N
T
_
N
_
R
_
N
_
_
X
H
_
B
_
C
_
_
N
C
_
Y
_
T
_
M
_
_
R
_
L
_
R
_
S
P
_
_
S
T
_
_
R
T
_
S
T
_
C
_
_
L
C
_
L
_
N
T
_
M
_
_
N
T
_
G
L
_
B
_
L
Y
Q
_
_
R
_
_
N
Q
_
_
N
_
_
S
T
R
_
_
R
R
_
C
_
F
_
D
_
C
_
R
_
L
F
_
R
M
_
R
_
P
_
R
T
_
D
_
L
_
M
_
S
M
_
.
Clue
PERO CREO QUE VALE LA PENA HACERSE UNA PREGUNTA, AL ENFRENTARNOS A LA ACTUAL CRISIS AMBIENTAL, EL CALENTAMIENTO GLOBAL: ¿QUÉ LECCIONES PODEMOS APRENDER DEL PROTOCOLO DE MONTREAL?
TENEMOS QUE ASEGURARNOS DE QUE TODAS LAS PIEZAS DEL ECOSISTEMA ESTÁN AHÍ PARA QUE EL ECOSISTEMA PUEDA ADAPTARSE A LOS EFECTOS DEL CALENTAMIENTO GLOBAL.
DECÍAN TENER UNA EXHIBICIÓN CUYO TEMA ERA LA RESPUESTA ARTÍSTICA AL CALENTAMIENTO GLOBAL Y QUERÍAN QUE NUESTRO ARRECIFE DE CORAL FORMARA PARTE DE LA MISMA.
ACTUARÍA DE MANERA OPUESTA AL CALENTAMIENTO GLOBAL, Y ESO ES LO QUE PASA EN ESOS MODELOS CLIMÁTICOS QUE ADVIERTEN POCO CALENTAMIENTO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.