Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And I was really in tune with the protests, the sit-ins, the anti-Vietnam sentiment, and I really felt there was a need to question authority.
Y
Y
_
_
S
T
_
B
_
_
N
S
_
N
T
_
N
_
_
C
_
N
L
_
S
P
R
_
T
_
S
T
_
S
,
L
_
S
S
_
N
T
_
D
_
S
,
_
L
S
_
N
T
_
M
_
_
N
T
_
_
N
C
_
N
T
R
_
D
_
V
_
_
T
N
_
M
,
Y
R
_
_
L
M
_
N
T
_
S
_
N
T
_
_
Q
_
_
H
_
B
_
_
Q
_
_
C
_
_
S
T
_
_
N
_
R
L
_
_
_
T
_
R
_
D
_
D
.
Clue
Y YO ESTABA EN SINTONÍA CON LAS PROTESTAS, LAS SENTADAS, EL SENTIMIENTO EN CONTRA DE VIETNAM, Y REALMENTE SENTÍA QUE HABÍA QUE CUESTIONAR LA AUTORIDAD.
ASÍ QUE LLAMÉ A ALGUNOS... SÓLO A LOS QUE ME TRANSMITÍAN SEGURIDAD, Y LES HICE UN PREGUNTA MUY SIMPLE: "¿POR QUÉ HAS ESCRITO ESTO?"
ELLOS DICEN "NO, CELEBREMOS LA DIVERSIDAD, NO MEMBRESIAS COMUNES DE GRUPO." ELLOS DICEN, "CUESTIONEMOS LA AUTORIDAD." Y DICEN, "MANTÉN TUS LEYES LEJOS DE MI CUERPO."
GOBERNÓ EL PAÍS CON MANO DE HIERRO, Y CUALQUIERA QUE SE ATREVIERA A CUESTIONAR SU AUTORIDAD ERA DETENIDO, TORTURADO, ENCARCELADO O INCLUSO ASESINADO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.