Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
The first is that all these technologies are just a spin-off of mainstream medical research that everybody wants to see happen.
L
_
P
R
_
M
_
R
_
_
S
Q
_
_
T
_
D
_
S
_
S
T
_
S
T
_
C
N
_
L
_
G
_
_
S
S
_
N
_
N
_
R
_
M
_
F
_
C
_
C
_
_
N
D
_
L
_
_
N
V
_
S
T
_
G
_
C
_
_
N
M
_
D
_
C
_
P
R
_
N
C
_
P
_
L
Q
_
_
T
_
D
_
S
Q
_
_
_
R
_
N
Q
_
_
_
C
_
R
R
_
,
Clue
PORQUE ESTAS TECNOLOGÍAS AÚN ESTABAN RESTRINGIDAS A LAS APLICACIONES MÉDICAS, ES DECIR QUE ESTÁBAMOS ESTUDIANDO CEREBROS ENFERMOS Y NO SANOS.
LOS TITULARES GENERALIZADOS, Y DISEÑADOS PARA LLAMAR LA ATENCIÓN, PUEDEN DIFERIR DE LOS RESULTADOS ESPECÍFICOS QUE SE HAN IDO RECABANDO EN LAS INVESTIGACIONES CIENTÍFICAS QUE CITAN.
POR EJEMPLO, UNO PUEDE ELEGIR DONAR SUS DATOS GRATIS, SI UNA CONTRIBUCIÓN A UNA INVESTIGACIÓN MÉDICA PARTICULAR ES MUY SIGNIFICATIVO PARA UNA PERSONA. O, SI TENEMOS LAS HERRAMIENTAS PARA FIJAR EL COMPORTAMIENTO DE NUESTROS DATOS
LA PRIMERA ES QUE TODAS ESTAS TECNOLOGÍAS SON UNA RAMIFICACIÓN DE LA INVESTIGACIÓN MÉDICA PRINCIPAL QUE TODOS QUIEREN QUE OCURRA,
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.