Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
What I love about this work is that it challenges our assumptions of what kind of visual vocabulary belongs in the world of art, versus science.
L
_
Q
_
_
M
_
G
_
S
T
_
D
_
_
S
T
_
_
B
R
_
_
S
Q
_
_
D
_
S
_
F
_
_
N
_
_
S
T
R
_
S
S
_
P
_
_
S
T
_
S
S
_
B
R
_
Q
_
_
T
_
P
_
D
_
V
_
C
_
B
_
L
_
R
_
_
V
_
S
_
_
L
P
_
R
T
_
N
_
C
_
_
L
M
_
N
D
_
D
_
L
_
R
T
_
,
Y
C
_
_
L
_
L
_
C
_
_
N
C
_
_
.
Clue
Y POR ESO, SEGUIRÉ TRABAJANDO EN ESTE PROYECTO DE FERIA DE CIENCIA INICIADO EN 2012 PARA LLEVARLO DEL LABORATORIO AL MUNDO REAL.
ASÍ QUE EN EL ÚLTIMO AÑO, NUESTRO TRABAJO EN PERCEPCIÓN COMPUTACIONAL HA CONECTADO DE FORMA INESPERADA CON EL MUNDO DE LA CREATIVIDAD Y EL ARTE COMPUTACIONALES.
Y ESO ME GUSTA MUCHO PORQUE DESAFÍA AL ESPECTADOR A DETERMINAR QUÉ LENGUAJE VISUAL ES CIENCIA, ARTE O MÚSICA.
LO QUE ME GUSTA DE ESTA OBRA ES QUE DESAFÍA NUESTROS SUPUESTOS SOBRE QUÉ TIPO DE VOCABULARIO VISUAL PERTENECE AL MUNDO DEL ARTE, Y CUÁL A LA CIENCIA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.