Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
The more imprints added to the database across mediums from episodic television to games, the better the predictive models become.
C
_
_
N
T
_
S
M
_
S
H
_
_
L
L
_
S
_
Ñ
_
D
_
M
_
S
_
L
_
B
_
S
_
D
_
D
_
T
_
S
,
D
_
S
D
_
M
_
D
_
_
S
C
_
M
_
T
_
L
_
V
_
S
_
_
N
_
P
_
S
_
D
_
C
_
H
_
S
T
_
J
_
_
G
_
S
,
M
_
J
_
R
S
_
R
_
N
_
_
S
T
R
_
M
_
D
_
L
_
P
R
_
D
_
C
T
_
V
_
.
Clue
EN EL TRANSCURSO DE MI CARRERA, HE TENIDO EL GRAN HONOR DE INTERPRETAR ALGUNOS DE LOS MEJORES MODELOS MASCULINOS DE LA HISTORIA REPRESENTADOS EN LA TELEVISIÓN.
CUANTAS MÁS HUELLAS AÑADAMOS A LA BASE DE DATOS, DESDE MEDIOS COMO TELEVISIÓN EPISÓDICA HASTA JUEGOS, MEJOR SERÁ NUESTRO MODELO PREDICTIVO.
ACTUALMENTE ESTOY PROBANDO EL LIMBIC LAB EN UN ESTUDIO PILOTO CON EL NORMAN LEAR CENTER, QUE TIENE ACCESO A LAS 50 MEJORES SERIES DE TELEVISIÓN.
Y LO QUE ME INTERESA DE LOS JUEGOS, EN CIERTA FORMA, ES QUE CREO QUE PODEMOS TOMAR DINÁMICAS DE LARGO TÉRMINO Y COMPRIMIRLAS EN EXPERIENCIAS DE CORTO TÉRMINO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.