Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I realized that before I could continue making media about social issues, I needed to reverse engineer the harmful effects of technology.
M
_
D
_
C
_
_
N
T
_
D
_
Q
_
_
_
N
T
_
S
D
_
C
_
N
T
_
N
_
_
R
C
R
_
_
N
D
_
C
_
N
T
_
N
_
D
_
S
D
_
C
_
R
_
C
T
_
R
S
_
C
_
_
L
_
G
_
C
_
T
_
N
_
_
Q
_
_
R
_
V
_
R
T
_
R
L
_
S
_
F
_
C
T
_
S
D
_
Ñ
_
N
_
S
D
_
L
_
T
_
C
N
_
L
_
G
_
_
.
Clue
ME DI CUENTA DE QUE ANTES DE CONTINUAR CREANDO CONTENIDOS DE CARÁCTER SOCIOLÓGICO TENÍA QUE REVERTIR LOS EFECTOS DAÑINOS DE LA TECNOLOGÍA.
HASTA MEDIADOS DEL SIGLO XX NO NOS DIMOS CUENTA DE QUE LOS EFECTOS NOCIVOS DEL ELEMENTO RADIACTIVO RADIO SUPERABAN SUS ATRACTIVOS VISUALES.
Y NOS DIMOS CUENTA DEL GRAN ABISMO QUE EXISTÍA ENTRE EL ESTADO ACTUAL DE LA TECNOLOGÍA DE PUNTA DEL 2004 Y DONDE NECESITÁBAMOS QUE ESTUVIERA.
AL EXPONER LA HISTORIA DE MANERA TAN DEMOCRÁTICA, A TRAVÉS DE LAS REDES SOCIALES, VEMOS QUE LOS PODEROSOS NO SON LOS ÚNICOS QUE TOMAN DECISIONES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.