Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
First, we cut away the nerve to his own muscle, then we took the arm nerves and just kind of had them shift down onto his chest and closed him up.
P
R
_
M
_
R
_
C
_
R
T
_
M
_
S
_
L
N
_
R
V
_
_
D
_
S
_
P
R
_
P
_
_
M
_
S
C
_
L
_
,
L
_
_
G
_
T
_
M
_
M
_
S
L
_
S
N
_
R
V
_
_
S
D
_
L
B
R
_
Z
_
Y
S
_
M
P
L
_
M
_
N
T
_
L
_
S
_
N
S
_
R
T
_
M
_
S
_
N
_
L
P
_
C
H
_
P
_
R
_
F
_
N
_
L
M
_
N
T
_
C
_
R
R
_
R
L
_
.
Clue
TENÍA UNAS ZEBRAS BORROSAS CAMINANDO A LO LARGO DEL ESTÓMAGO, Y EL MONTE KILIMANJARO Y EL MONTE MERU ESTABAN COMO JUSTO A LO LARGO DEL PECHO, TAMBIÉN BORROSOS.
TUVO UNA AVULSIÓN DEL PLEXO BRAQUIAL POR LA QUE LE CORTARON LOS NERVIOS Y SU BRAZO QUEDÓ PARALIZADO EN UN CABESTRILLO POR UN AÑO Y DESPUÉS LE AMPUTARON EL BRAZO.
PERO SI HAY ALGUIEN AQUÍ QUE TIENE UN NIÑO AUTISTA O CONOCE A UN NIÑO AUTISTA Y SE SIENTE UN POCO DISTANTE DE ÉL ¿QUÉ CONSEJO LE DARÍA?
PRIMERO CORTAMOS EL NERVIO DE SU PROPIO MÚSCULO, LUEGO TOMAMOS LOS NERVIOS DEL BRAZO Y SIMPLEMENTE LOS INSERTAMOS EN EL PECHO PARA FINALMENTE CERRARLO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.