Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
About 15 years ago, when I learned of our new-found ability to create quantum effects that don't exist in nature, I was excited.
H
_
C
_
_
N
_
S
1
5
_
Ñ
_
S
,
C
_
_
N
D
_
M
_
_
N
T
_
R
_
D
_
L
_
N
_
_
V
_
C
_
P
_
C
_
D
_
D
D
_
C
R
_
_
R
_
F
_
C
T
_
S
C
_
_
N
T
_
C
_
S
Q
_
_
N
_
_
X
_
S
T
_
N
_
N
L
_
N
_
T
_
R
_
L
_
Z
_
,
M
_
_
N
T
_
S
_
_
S
M
_
.
Clue
RECUERDO APENAS HACER UNOS AÑOS HABLAR SOBRE EL CAMBIO CLIMÁTICO, Y LA GENTE ME ABUCHEABA POR LA ESPALDA Y DECÍA QUE ESO NI EXISTÍA.
HACE UNOS 15 AÑOS, CUANDO ME ENTERÉ DE LA NUEVA CAPACIDAD DE CREAR EFECTOS CUÁNTICOS QUE NO EXISTEN EN LA NATURALEZA, ME ENTUSIASMÉ.
LUEGO HACE 10 MIL AÑOS EXPLOTANDO UN CAMBIO REPENTINO EN EL CLIMA MUNDIAL A FINES DE LA ÚLTIMA GLACIACIÓN, LOS HUMANOS APRENDIERON A CULTIVAR.
HACE 20 AÑOS SALIÓ AL MERCADO UNA NUEVA GENERACIÓN DE ANTIPSICÓTICOS Y LA PROMESA ERA QUE TENDRÍAN MENOS EFECTOS SECUNDARIOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.