Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
It's an internal metric; there's an internal metric about us, saying, do we understand the world, am I making predictions, and so on.
E
S
_
N
_
M
_
T
R
_
C
_
_
T
_
R
N
_
.
H
_
Y
_
N
_
M
_
T
R
_
C
_
_
T
_
R
N
_
C
_
_
N
D
_
D
_
C
_
M
_
S
,
¿
E
N
T
_
N
D
_
M
_
S
_
L
M
_
N
D
_
?
¿
E
S
T
_
Y
H
_
C
_
_
N
D
_
P
R
_
D
_
C
C
_
_
N
_
S
?
Clue
NECESITÓ MUCHO OXÍGENO, Y ESO AFECTÓ TUS OJOS, DEREK, Y TAMBIÉN A LA MANERA EN QUE ENTIENDES EL LENGUAJE Y LA MANERA EN QUE ENTIENDES EL MUNDO.
A QUIENES ARRUINAMOS EL MUNDO NOS DESPRECIAN LLAMANDONOS LOS HERMANOS MENORES. ELLOS NO LOGRAN ENTENDER POR QUÉ LE HACEMOS LO QUE LE HACEMOS A LA TIERRA.
TENEMOS QUE ASOCIARNOS CON ELLOS, Y TENEMOS QUE ENTENDER CUÁLES IMÁGENES NO SE ESTÁN VIENDO Y AYUDARLOS A DOCUMENTARLAS.
ES UNA MÉTRICA ETERNA. HAY UNA MÉTRICA ETERNA CUANDO DECIMOS, ¿ENTENDEMOS EL MUNDO? ¿ESTOY HACIENDO PREDICCIONES?
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.