Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And worse, I can't even control what my participants are thinking about, so I need to repeat this taste procedure multiple times.
Y
L
_
P
_
_
R
,
N
_
S
_
Q
_
_
_
R
_
P
_
_
D
_
C
_
N
T
R
_
L
_
R
L
_
Q
_
_
P
_
_
N
S
_
N
M
_
S
P
_
R
T
_
C
_
P
_
N
T
_
S
,
_
S
_
Q
_
_
N
_
C
_
S
_
T
_
R
_
P
_
T
_
R
_
S
T
_
P
R
_
C
_
D
_
M
_
_
N
T
_
D
_
S
_
B
_
R
V
_
R
_
_
S
V
_
C
_
S
.
Clue
ESTOS 20 MILLONES DE PERSONAS VACUNAN A MÁS DE 500 MILLONES DE NIÑOS CADA AÑO, VARIAS VECES, EN EL MOMENTO ÁLGIDO DE LA OPERACIÓN.
AL OBSERVAR SUS NIVELES PSA, EL MARCADOR PARA CÁNCER DE PRÓSTATA, ESTE EMPEORÓ EN EL GRUPO DE CONTROL, PERO EN EL GRUPO EXPERIMENTAL MEJORÓ REALMENTE,
Y LO PEOR, NI SIQUIERA PUEDO CONTROLAR LO QUE PIENSAN MIS PARTICIPANTES, ASÍ QUE NECESITO REPETIR ESTE PROCEDIMIENTO DE SABOR VARIAS VECES.
ESTE PROCEDIMIENTO PERMITE A LOS INVESTIGADORES CONTROLAR EXACTAMENTE QUÉ ABEJAS SE ESTÁN CRUZANDO, PERO HAY UNA DESVENTAJA EN TENER TANTO CONTROL.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.