Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
The lock has 100 positions, so Ethic could say “Check the dial’s color, then spin the dial forward once, for 100 repetitions.
L
_
C
_
R
R
_
D
_
R
_
T
_
_
N
_
1
0
0
P
_
S
_
C
_
_
N
_
S
,
_
N
T
_
N
C
_
S
É
T
_
C
_
P
_
D
R
_
_
D
_
C
_
R
:
"
V
_
R
_
F
_
C
_
_
L
C
_
L
_
R
D
_
L
D
_
_
L
,
L
_
_
G
_
G
_
R
_
_
L
D
_
_
L
H
_
C
_
_
_
D
_
L
_
N
T
_
_
N
_
V
_
Z
,
D
_
R
_
N
T
_
1
0
0
R
_
P
_
T
_
C
_
_
N
_
S
.
Clue
Y SÓLO LUEGO DE TERMINAR ESTO, SE NOS PERMITE HACER ESTO, COMENZAR A AVANZAR CON MANIFESTACIONES ARQUITECTÓNICAS QUE EVIDENCIEN ESAS POSTURAS.
DÉJENME MOSTRARLES RÁPIDAMENTE CÓMO NUESTRO CEREBRO PUEDE REDEFINIR LA NORMALIDAD, HASTA EN LAS COSAS MÁS SIMPLES, COMO EL COLOR.
SI ÉTICA DICE "ABRE LA CERRADURA" O "PRUEBA TODAS LAS COMBINACIONES" ESO SERÍA DEMASIADO VAGO, PERO SI DICE: "GIRA EL DIAL CINCO POSICIONES HACIA ADELANTE" SÍ FUNCIONARÍA.
LA CERRADURA TIENE 100 POSICIONES, ENTONCES ÉTICA PODRÍA DECIR: "VERIFICA EL COLOR DEL DIAL, LUEGO GIRA EL DIAL HACIA ADELANTE UNA VEZ, DURANTE 100 REPETICIONES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.