Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Research actually has pretty solid evidence that couples who sustain strong sexual connections over multiple decades have two things in common.
D
_
V
_
R
S
_
S
_
S
T
_
D
_
_
S
M
_
_
S
T
R
_
N
Q
_
_
L
_
S
P
_
R
_
J
_
S
Q
_
_
M
_
N
T
_
_
N
_
N
_
N
_
F
_
_
R
T
_
C
_
N
_
X
_
_
N
S
_
X
_
_
L
D
_
R
_
N
T
_
V
_
R
_
_
S
D
_
C
_
D
_
S
T
_
_
N
_
N
D
_
S
C
_
S
_
S
_
N
C
_
M
_
N
.
Clue
ME HE DADO CUENTA A RAÍZ DE CONVERSACIONES E INVESTIGACIONES QUE ESTE ESTANCAMIENTO, A PESAR DE TRABAJAR MUY DURO, RESULTA DE LO MÁS COMÚN.
SIN EMBARGO, TRAS CINCO DÉCADAS DE INVESTIGACIÓN, NO HAY UN CONSENSO FIRME EN TORNO A LA DEFINICIÓN, LA CAUSA, EL TRATAMIENTO O, SIQUIERA, LA EXISTENCIA DEL SPM.
DIVERSOS ESTUDIOS MUESTRAN QUE LAS PAREJAS QUE MANTIENEN UNA FUERTE CONEXIÓN SEXUAL DURANTE VARIAS DÉCADAS TIENEN DOS COSAS EN COMÚN.
Y LAS PAREJAS QUE TIENEN PROBLEMAS PARA MANTENER UNA FUERTE CONEXIÓN SEXUAL LA DISTANCIA ENTRE ELLOS ESTÁ LLENA DE ESTOS ERIZOS SOMNOLIENTOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.