Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And worse, they're working in the dark, because they don't have access to data to understand what's happening on these platforms.
Y
P
_
_
R
,
T
R
_
B
_
J
_
N
_
N
L
_
_
S
C
_
R
_
D
_
D
,
P
_
R
Q
_
_
N
_
T
_
_
N
_
N
_
C
C
_
S
_
_
L
_
S
D
_
T
_
S
P
_
R
_
_
N
T
_
N
D
_
R
L
_
Q
_
_
_
S
T
_
S
_
C
_
D
_
_
N
D
_
_
N
_
S
T
_
S
P
L
_
T
_
F
_
R
M
_
S
.
Clue
Y PEOR, TRABAJAN EN LA OSCURIDAD, PORQUE NO TIENEN ACCESO A LOS DATOS PARA ENTENDER LO QUE ESTÁ SUCEDIENDO EN ESTAS PLATAFORMAS.
NO CREEMOS EN UN MONTÓN DE DOCUMENTOS DE UN OFICIAL DEL GOBIERNO DÁNDONOS INFORMACIÓN, Y ENTIENDO ESO, CREO QUE TODOS ENTENDEMOS.
NO SÉ SI ESTÁN JUNTOS AHORA, PERO PUEDO AVERIGUARLO. (RISAS) PERO LO QUE PUEDO DECIR ES QUE NUESTRA ESTRATEGIA DE RADIO FUNCIONABA.
ALGUNOS NI SIQUIERA SABEN QUE SON ESCLAVOS -Y TRABAJAN 16 Ó 17 HORAS AL DÍA SIN PAGA- PORQUE ESTO HA SIDO ASÍ TODA SU VIDA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.