Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
One day I thought: What if instead of just playing, I could create my own screens, heroes and bad guys, punches, pirouettes and extra lives?
U
N
D
_
_
P
_
N
S
_
:
¿
Y
S
_
_
N
V
_
Z
D
_
S
_
L
_
J
_
G
_
R
_
_
S
_
S
J
_
_
G
_
S
P
_
D
_
_
R
_
C
R
_
_
R
M
_
S
P
R
_
P
_
_
S
P
_
N
T
_
L
L
_
S
,
H
_
R
_
_
S
Y
M
_
L
_
S
,
G
_
L
P
_
S
Y
P
_
R
_
_
T
_
S
,
V
_
D
_
S
_
X
T
R
_
S
?
Clue
LA CANTIDAD ACUMULADA AHORA ATRAPA TANTA ENERGÍA EXTRA CADA DÍA COMO SI LANZÁSEMOS 500 000 BOMBAS ATÓMICAS DE PRIMERA GENERACIÓN Y EXPLOTASEN CADA DÍA.
UN DÍA PENSÉ: ¿Y SI EN VEZ DE SOLO JUGAR A ESOS JUEGOS PUDIERA CREAR MIS PROPIAS PANTALLAS, HÉROES Y MALOS, GOLPES Y PIRUETAS, VIDAS EXTRAS?
ENTONCES, AUNQUE LA VIDA ES MALA Y TODOS ESTÁN TRISTES Y UN DÍA NOS VAMOS A MORIR, [MIRA. LA VIDA ES MALA.
¿O VAS A ESCOGER LA VERSIÓN NEGRA, QUE TE PERMITA CREAR TED TALKS REALMENTE MALAS, PRINCIPALMENTE SOBRE BLOGS, POLÍTICA Y SIMILARES?
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.