Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Well, because of my computing skills, in 2013, a team of East African scientists asked me to join the team in the plight to save cassava.
B
_
_
N
_
,
D
_
B
_
D
_
_
M
_
S
H
_
B
_
L
_
D
_
D
_
S
_
N
F
_
R
M
_
T
_
C
_
S
,
_
N
2
0
1
3
,
_
N
_
Q
_
_
P
_
D
_
C
_
_
N
T
_
F
_
C
_
S
D
_
L
_
S
T
_
D
_
Á
F
R
_
C
_
M
_
P
_
D
_
_
Q
_
_
M
_
_
N
_
_
R
_
_
_
L
L
_
S
_
N
S
_
L
_
C
H
_
P
_
R
S
_
L
V
_
R
L
_
Y
_
C
_
.
Clue
TAL COMO LAS OBRAS DE TEATRO TIENEN ENSAYOS, A LOS CANDIDATOS SE LES PIDE QUE DEMUESTREN SU TALENTO ANTES DE SER CONTRATADOS.
SE LE HA PREGUNTADO A LOS HOMBRES POR QUÉ NO VUELVEN A LA UNIVERSIDAD A LA DE LA COMUNIDAD, DIGAMOS, Y CAPACITARSE, ADQUIRIR NUEVAS HABILIDADES.
SE NOS SUMÓ UN GRAN GRUPO DE PERSONAS, PERSONAS DE PRINCIPIOS, CON GRAN CAPACIDAD, E INVERSORES CON UNA VISIÓN Y VALORES COMO LOS NUESTROS.
BUENO, DEBIDO A MIS HABILIDADES INFORMÁTICAS, EN 2013, UN EQUIPO DE CIENTÍFICOS DEL ESTE DE ÁFRICA ME PIDIÓ QUE ME UNIERA A ELLOS EN SU LUCHA POR SALVAR LA YUCA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.