Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
The problem today, though, is that there are hundreds of millions of these hashes sitting in siloed databases all around the world.
S
_
N
_
M
B
_
R
G
_
,
_
L
P
R
_
B
L
_
M
_
D
_
H
_
Y
_
N
D
_
_
_
S
Q
_
_
H
_
Y
C
_
_
N
T
_
S
D
_
M
_
L
L
_
N
_
S
D
_
_
S
T
_
S
"
H
_
S
H
"
_
L
M
_
C
_
N
_
D
_
S
P
_
R
T
_
D
_
_
L
M
_
N
D
_
.
Clue
PERO ESTOY AQUÍ PARA DECIRLES QUE EL CRECIMIENTO ECONÓMICO HA SIDO EL EJE DE LOS CAMBIOS EN LOS ESTÁNDARES DE VIDA DE MILLONES DE PERSONAS EN EL MUNDO.
ESTO ES LO QUE SE INCULCA SUBCONSCIENTEMENTE A CIENTOS DE MILLONES DE NIÑOS Y NIÑAS DE TODO EL MUNDO, TAL Y COMO ME LO INCULCARON A MÍ.
POR LO QUE AHORA TENEMOS COMPUTADORES QUE ENTIENDEN LO QUE VEN Y POR ELLO PUEDEN BUSCAR BASES DE DATOS DE CIENTOS DE MILLONES DE IMÁGENES EN TIEMPO REAL.
SIN EMBARGO, EL PROBLEMA DE HOY EN DÍA ES QUE HAY CIENTOS DE MILLONES DE ESTOS "HASH" ALMACENADOS POR TODO EL MUNDO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.