Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Many scientists, in fields ranging from genetics to string theory, have tried to start science wikis along very similar lines.
M
_
C
H
_
S
C
_
_
N
T
_
F
_
C
_
S
,
_
N
C
_
M
P
_
S
Q
_
_
V
_
N
D
_
S
D
_
L
_
G
_
N
_
T
_
C
_
_
L
_
T
_
_
R
_
_
D
_
C
_
_
R
D
_
S
,
H
_
N
T
R
_
T
_
D
_
D
_
C
_
M
_
N
Z
_
R
L
_
S
C
_
_
N
C
_
_
S
W
_
K
_
S
_
L
_
L
_
R
G
_
D
_
L
_
N
_
_
S
M
_
Y
S
_
M
_
L
_
R
_
S
.
Clue
CUANDO ESTUDIAMOS LAS MATEMÁTICAS DE LA TEORÍA DE CUERDAS, NOS DAMOS CUENTA QUE NO FUNCIONA EN UN UNIVERSO DE SOLO TRES DIMENSIONES DEL ESPACIO.
EGAN CONVENCIÓ A THE NEW YORKER DE ABRIR LA CUENTA "NEW YORKER FICTION" DESDE LA CUAL PUDIESEN TUITEAR TODAS ESTAS LÍNEAS QUE ELLA CREÓ.
Y CREO QUE NO NOS DEBEMOS ESPANTAR EN LA ARQUITECTURA. USTEDES SABEN, CIRUGÍA CEREBRAL, TEORÍA ATÓMICA, GENÉTICA, ECONOMÍA, SON CAMPOS COMPLEJOS.
MUCHOS CIENTÍFICOS, EN CAMPOS QUE VAN DESDE LA GENÉTICA A LA TEORÍA DE CUERDAS, HAN TRATADO DE COMENZAR LAS CIENCIAS WIKIS A LO LARGO DE LÍNEAS MUY SIMILARES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.