Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And for many of us, myself included, our identities are wrapped up in whether or not at the end of the day we feel like we're man enough.
Y
P
_
R
_
M
_
C
H
_
S
,
_
N
C
L
_
_
D
_
Y
_
M
_
S
M
_
,
N
_
_
S
T
R
_
S
_
D
_
N
T
_
D
_
D
_
S
_
S
T
_
N
_
N
V
_
_
L
T
_
S
_
N
S
_
_
L
F
_
N
_
L
D
_
L
D
_
_
S
_
N
T
_
M
_
S
Q
_
_
S
_
M
_
S
L
_
S
_
F
_
C
_
_
N
T
_
M
_
N
T
_
H
_
M
B
R
_
S
.
Clue
Y AL FINAL DEL DÍA RECIBES ALGO MEJOR QUE EL PREMIO TED, LA GRAN SONRISA DE UN NIÑO QUE VIVE EN UNA FAVELA.
SOLO TOMA UNOS MINUTOS, PERO AL FINAL DE CADA DÍA, ME SIENTO INCREÍBLEMENTE AGRADECIDA Y APRECIATIVA Y LES PROMETO QUE HA AUMENTADO MI SUERTE.
PERO A PESAR DE HABER HECHO UN DOCUMENTAL, IR A LA TELEVISIÓN UN PAR DE VECES, SIENTO COMO QUE ESTOY EN EL PUNTO MÁS ALTO CUANDO ESTOY CON LA GENTE QUE ME RODEA TODOS LOS DÍAS.
Y PARA MUCHOS, INCLUIDO YO MISMO, NUESTRAS IDENTIDADES ESTÁN ENVUELTAS EN SI AL FINAL DEL DÍA SENTIMOS QUE SOMOS LO SUFICIENTEMENTE HOMBRES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.