Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And after eight years they might actually yield some timber -- that is, if you can preserve it in the right way, which we can do with bamboo peels.
Y
_
N
_
C
H
_
_
Ñ
_
S
P
_
D
R
_
_
N
D
_
H
_
C
H
_
P
R
_
V
_
_
R
_
L
G
_
D
_
M
_
D
_
R
_
,
_
S
T
_
_
S
,
S
_
P
_
_
D
_
S
P
R
_
S
_
R
V
_
R
L
_
C
_
R
R
_
C
T
_
M
_
N
T
_
,
L
_
Q
_
_
P
_
D
_
M
_
S
H
_
C
_
R
C
_
N
B
R
_
T
_
S
D
_
B
_
M
B
_
.
Clue
Y HEMOS CREADO UN PROYECTO QUE LLAMAMOS EL DESAFÍO CYARK 500; QUE CONSISTE EN PRESERVAR DIGITALMENTE 500 SITIOS DEL PATRIMONIO MUNDIAL EN CINCO AÑOS.
Y EN OCHO AÑOS PODRÍAN DE HECHO PROVEER ALGO DE MADERA, ESTO ES, SI PUEDES PRESERVARLA CORRECTAMENTE, LO QUE PODEMOS HACER CON BROTES DE BAMBÚ.
ESTE DE AQUÍ CRECIÓ UN METRO EN SOLO 3 DÍAS LA SEMANA PASADA, ASÍ QUE ESTAMOS HABLANDO DE COSECHAR MADERA SOSTENIBLE EN 3 AÑOS.
Y NOSOTROS TENEMOS ALTERNATIVAS, COMO BARRO, PIEDRAS, MADERA, BAMBÚ, TIERRA, QUE SON OPCIONES EFECTIVAS PARA TODA CLASE DE PROPÓSITOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.