Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Straining the ocean for plastic would be beyond the budget of any country and it might kill untold amounts of sea life in the process.
F
_
L
T
R
_
R
_
L
P
L
_
S
T
_
C
_
D
_
L
_
S
_
C
_
_
N
_
S
_
S
T
_
M
_
Y
P
_
R
_
N
C
_
M
_
D
_
L
_
S
P
R
_
S
_
P
_
_
S
T
_
S
D
_
C
_
_
L
Q
_
_
_
R
P
_
_
S
Y
P
R
_
B
_
B
L
_
M
_
N
T
_
M
_
T
_
R
_
_
_
N
_
C
_
N
T
_
D
_
D
D
_
L
_
V
_
D
_
M
_
R
_
N
_
,
S
_
N
P
R
_
C
_
D
_
N
T
_
S
,
_
N
_
L
P
R
_
C
_
S
_
.
Clue
SI SE QUITARA TODA EL AGUA EN EL OCÉANO, QUEDARÍA ESTO, ESTA ES LA BIOMASA DE LA VIDA EN EL FONDO MARINO.
ME INSTALÉ PARA TRABAJAR EN NUEVA ZELANDA PORQUE NUEVA ZELANDA ERA BASTANTE PROGRESISTA, Y ES BASTANTE PROGRESISTA EN LO REFERIDO A PROTEGER SU OCÉANO.
INDIA RECUPERA Y RECICLA MÁS DEL 60 % DE SUS RESIDUOS DE PLÁSTICO, MIENTRAS QUE UN PAÍS DESARROLLADO, COMO EE. UU. GESTIONA SOLO EL 10 %.
FILTRAR EL PLÁSTICO DE LOS OCÉANOS ESTÁ MUY POR ENCIMA DE LOS PRESUPUESTOS DE CUALQUIER PAÍS Y PROBABLEMENTE MATARÍA UNA CANTIDAD DE LA VIDA MARINA, SIN PRECEDENTES, EN EL PROCESO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.