Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
After ten years, a lot of the Japanese caps are in what we call the Eastern Garbage Patch, while ours litter the Philippines.
D
_
S
P
_
_
S
D
_
D
_
_
Z
_
Ñ
_
S
,
M
_
C
H
_
S
D
_
L
_
S
T
_
P
_
N
_
S
J
_
P
_
N
_
S
_
S
S
_
_
N
C
_
_
N
T
R
_
N
_
N
L
_
Q
_
_
L
L
_
M
_
M
_
S
L
_
P
_
R
C
H
_
D
_
B
_
S
_
R
_
D
_
L
E
S
T
_
M
_
_
N
T
R
_
S
Q
_
_
L
_
S
N
_
_
S
T
R
_
S
C
_
N
T
_
M
_
N
_
N
_
L
_
S
F
_
L
_
P
_
N
_
S
.
Clue
DESPUÉS DE DIEZ AÑOS, MUCHOS DE LOS TAPONES JAPONESES SE ENCUENTRAN EN LO QUE LLAMAMOS LA PARCHE DE BASURA DEL ESTE MIENTRAS QUE LOS NUESTROS CONTAMINAN A LAS FILIPINAS.
¿SABEN? MUCHA GENTE ARRIESGA SU VIDA EN UN BREVE ACTO DE HEROÍSMO, QUE ESTÁ BIEN, PERO LO DE JILL ES LO QUE YO LLAMO "HEROÍSMO LENTO".
HACE 10 AÑOS FUE UN VIAJE MUY IMPORTANTE: EXPLORAMOS ESE GRAN ICEBERG, B-15, EL MAYOR ICEBERG DE LA HISTORIA, QUE ROMPIÓ LA BARRERA DE HIELO DE ROSS.
Y YA VEN, HAY MUCHAS IDAS Y VUELTAS PARA CONSEGUIR QUE ESTO SUCEDA, PARA INTENTAR COMPRENDERLO AÑOS Y AÑOS, MUCHAS VECES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.