Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
All of the concerted SETI efforts, over the last 40-some years, are equivalent to scooping a single glass of water from the oceans.
T
_
D
_
S
L
_
S
_
S
F
_
_
R
Z
_
S
R
_
L
_
C
_
_
N
_
D
_
S
C
_
N
S
E
T
I
,
D
_
R
_
N
T
_
L
_
S
_
L
T
_
M
_
S
4
0
_
Ñ
_
S
,
S
_
N
_
Q
_
_
V
_
L
_
N
T
_
S
_
R
_
V
_
S
_
R
_
N
S
_
L
_
V
_
S
_
D
_
_
G
_
_
D
_
L
_
S
_
C
_
_
N
_
S
.
Clue
AÚN ASÍ, CONSIDERANDO LAS MILLONES DE PERSONAS QUE ENTRAN AL AGUA Y A LOS OCÉANOS CADA DÍA, EL NÚMERO APROXIMADO DE ACCIDENTES ES DE 5 A 7.
NOS COSTÓ 10 AÑOS UNIR A 18 LÍDERES DE LOS PARTIDOS DE LA OPOSICIÓN, CON SUS GRANDES EGOS, BAJO UN ÚNICO CANDIDATO CONTRA EL DICTADOR LOS BALCANES, SLOBODAN MILOSEVIC.
TODOS LOS ESFUERZOS RELACIONADOS CON SETI, DURANTE LOS ÚLTIMOS 40 AÑOS, SON EQUIVALENTES A REVISAR UN SOLO VASO DE AGUA DE LOS OCÉANOS.
EL HUBBLE, HACE SOLO UN PAR DE AÑOS, OBSERVANDO EUROPA, VIO PENACHOS DE AGUA PULVERIZADOS DESDE LAS GRIETAS EN EL HEMISFERIO SUR, AL IGUAL QUE ENCÉLADO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.