Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And after an hour or so of furious exertion, I can honestly tell you that not knowing who has won feels like the ultimate victory.
T
R
_
S
_
L
R
_
D
_
D
_
R
D
_
_
N
_
H
_
R
_
D
_
_
S
F
_
_
R
Z
_
_
X
T
R
_
M
_
,
L
_
S
P
_
_
D
_
D
_
C
_
R
S
_
N
C
_
R
_
M
_
N
T
_
Q
_
_
N
_
S
_
B
_
R
Q
_
_
_
N
H
_
G
_
N
_
D
_
S
_
S
_
_
N
T
_
C
_
M
_
L
_
V
_
C
T
_
R
_
_
D
_
F
_
N
_
T
_
V
_
.
Clue
TRAS ALREDEDOR DE UNA HORA DE ESFUERZO EXTREMO, LES PUEDO DECIR SINCERAMENTE QUE NO SABER QUIÉN HA GANADO SE SIENTE COMO LA VICTORIA DEFINITIVA.
Y CREO QUE NO ESTAR A LA DERIVA ES ALGO MUY IMPORTANTE, QUE LA SOCIEDAD SIENTA QUE PUEDE VER LAS COSAS, PORQUE NO SE TRATA DE SABER TODAS LAS RESPUESTAS.
PERO CUANDO VEA LAS OLIMPIADAS DE 2020 EN TOKIO, ESTARÉ COMPLETAMENTE CONSCIENTE DE QUE NO SERÁ POSIBLE DIFERENCIAR LOS GANADORES DE LOS PERDEDORES DURANTE MUCHO TIEMPO.
ENVALENTONADOS POR EL TRIUNFO, LOS VICTORIOSOS HÉROES SIGUIERON SU VIAJE, PERO LAS FUERTES TORMENTAS LOS CONDUJERON DE REGRESO A LA ISLA DÍAS DESPUÉS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.