Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So as technology continues to speed ahead, I continue to read slowly, knowing that I am respecting the author's work and the story's lasting power.
Y
,
_
M
_
D
_
D
_
Q
_
_
L
_
T
_
C
N
_
L
_
G
_
_
S
_
G
_
_
_
C
_
L
_
R
_
N
D
_
,
S
_
G
_
L
_
Y
_
N
D
_
L
_
N
T
_
M
_
N
T
_
S
_
B
_
_
N
D
_
Q
_
_
_
S
T
_
Y
R
_
S
P
_
T
_
N
D
_
_
L
T
R
_
B
_
J
_
D
_
L
_
_
T
_
R
Y
_
L
P
_
D
_
R
D
_
R
_
D
_
R
_
D
_
L
_
H
_
S
T
_
R
_
_
.
Clue
DESDE ENTONCES HE TRABAJADO EN PBS KIDS MÁS DE 15 AÑOS, Y MI TRABAJO SE CENTRA EN APROVECHAR EL PODER DE LA TECNOLOGÍA COMO ALGO POSITIVO EN LA VIDA DE LOS NIÑOS.
NO LO SABEMOS. Y LA VELOCIDAD DE SU ACTIVIDAD, QUE ES ALGO QUE ENFRENTAMOS EN NUESTRO TRABAJO CON ORGANISMOS SUBTERRÁNEOS. PORQUE CRECEN DE FORMA MUY, MUY LENTA.
Y, A MEDIDA QUE LA TECNOLOGÍA SIGUE ACELERANDO, SIGO LEYENDO LENTAMENTE SABIENDO QUE ESTOY RESPETANDO EL TRABAJO DEL AUTOR Y EL PODER DURADERO DE LA HISTORIA.
LA TECNOLOGÍA AVANZA Y ESTOS GRANDES ESCÁNERS DE CARGAS, QUE FUNCIONAN DE MANERA DIGITAL, SON CADA VEZ MEJORES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.