Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I was that child with her finger running beneath the words, until I was untaught to do this; told big kids don't use their fingers.
Y
_
_
R
_
_
S
_
N
_
Ñ
_
C
_
N
_
L
D
_
D
_
D
_
B
_
J
_
D
_
L
_
S
P
_
L
_
B
R
_
S
,
H
_
S
T
_
Q
_
_
M
_
_
N
S
_
Ñ
_
R
_
N
_
N
_
H
_
C
_
R
L
_
.
S
_
M
_
D
_
J
_
Q
_
_
L
_
S
N
_
Ñ
_
S
G
R
_
N
D
_
S
N
_
_
S
_
B
_
N
L
_
S
D
_
D
_
S
.
Clue
NO PASAS LOS PRIMEROS 18 AÑOS DÁNDOLES UNA REGLA PARA CADA SITUACIÓN, Y LUEGO LOS DEJAS LIBRES CON ESTE GRAN PROGRAMA.
MI DEDO BAJO LAS PALABRAS ME HA LLEVADO A UNA VIDA DEDICADA A ESCRIBIR LIBROS, PARA PERSONAS DE TODAS LAS EDADES, LIBROS DESTINADOS A SER LEÍDOS LENTAMENTE, PARA SABOREAR.
Y ELLA ME DIJO QUE LE ENSEÑAN A SUS HIJOS A RECHAZAR TODO DE ALGUIEN A QUIEN NO CONOCEN PORQUE TAL VEZ ESA PERSONA LO NECESITA MÁS QUE ELLOS.
YO ERA ESA NIÑA CON EL DEDO DEBAJO DE LAS PALABRAS, HASTA QUE ME ENSEÑARON A NO HACERLO. SE ME DIJO QUE LOS NIÑOS GRANDES NO USABAN LOS DEDOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.