Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
But I learned that the deeper I went into my books, the more time I took with each sentence, the less I heard the noise of the outside world.
P
_
R
_
_
P
R
_
N
D
_
Q
_
_
,
C
_
_
N
T
_
M
_
S
P
R
_
F
_
N
D
_
Z
_
B
_
_
N
M
_
S
L
_
B
R
_
S
,
C
_
_
N
T
_
M
_
S
T
_
_
M
P
_
M
_
T
_
M
_
B
_
C
_
N
C
_
D
_
F
R
_
S
_
,
M
_
N
_
S
_
_
_
_
L
R
_
_
D
_
D
_
L
M
_
N
D
_
_
X
T
_
R
_
_
R
.
Clue
ASÍ PASÓ UN AÑO ANTES DE QUE EL CÁNCER, COMO HACEN LOS CÁNCERES, REAPARECIERA, Y CON ÉL, OTRA SENTENCIA DE MUERTE, ESTA VEZ DE NUEVE MESES.
DESPUÉS DE TODO, TODOS HEMOS ESCUCHADO ALGUNA VERSIÓN DE ESTA ORACIÓN: "¿QUÉ ENTIENDE UNA MUJER, Y MUCHO MENOS UNA PERSONA JOVEN, DE PIEL MORENA, SOBRE POLÍTICA?"
PERO APRENDÍ QUE, CUANTO MÁS PROFUNDIZABA EN MIS LIBROS, CUANTO MÁS TIEMPO ME TOMABA CON CADA FRASE, MENOS OÍA EL RUIDO DEL MUNDO EXTERIOR.
HAY UNA CONEXIÓN MUCHO MÁS PROFUNDA, PERO NO TENGO TIEMPO PARA EXPLORARLA Y ES QUE LA GENÉTICA MODERNA ES UN ÁREA REALMENTE EXCITANTE DE LA CIENCIA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.